Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: айласы куру-

Кыргызский Английский
куру Vain.
Алардын айткандарынын бардыгы жөн гана куру сөз. But what they say is not what matters.
Шаардык кеңештин депутаты Павел Десятников тарифти көтөрүүнү аргасыздыктын айласы деп эсептейт. Pavel Desyatnikov, a City Council member, said the tariff increase was a necessary measure.
Насыяны кеңейтүү жана инфляциянын жардамы менен, элдин жашоо-шартын оңдоого, гүлдөтүп-өнүктүрүүгө болот деген – куру сөз! So all the talk about improving conditions, about making people prosperous by credit expansion, by inflation, is futile!
Насыяны кеңейтүү жана инфляциянын жардамы менен, элдин жашоо-шартын оңдоого, гүлдөтүп-өнүктүрүүгө болот деген – куру бекер сөз! So all the talk about improving conditions, about making people prosperous by credit expansion, by inflation, is futile!
Алар барып укта деп буйрук беришти, эттен такыр куру жалак каласың деп коркутуп, тентектик иши үчүн аны сабап коюуну да эскертишти. They ordered him to bed, threatened that he should have no meat at all, and promised him sore beatings for his presumption.
Чындап келсе, бир өлкө үчүн, пайыздык ченди эл аралык деңгээлден төмөндөтүү – эч кандай майнаптуу натыйжаларга алып келбеген куру аракет. The fact is that it is useless and hopeless for one country to try and keep a rate of interest lower than the international situation permits.
Математиканы жакшы билбеген журналисттер кылмыш статистикасы, булгануу нормалары, жумушсуз адамдардын саны сыяктуу маалыматтарды чечмелеп берүү энчисинен куру калат. Journalists who do not know the basic math skills can not decipher much of the information, such as crime statistics, pollution standards, and unemployment figures.
Демек, Бреттонвуд конференциясында (1944-ж.) болуп өткөн талкуулар жөн гана куру кыйкырык болгон, себеби делегаттардын бири дагы жана аларды конференцияга жөнөтүшкөн өкмөттөр чыныгы көйгөйдүн түпкү маани-маңызын түшүнө алышпагандыктан, аны чечүү үчүн ыңга Therefore, all these discussions of, let us say the Bretton Woods Conference [1944], were absolutely useless because they did not even approach the situation in which they could deal with the real problem which, as far as I think, none of the delegates an
мамлекеттик жана коомдук муктаждыктар, өнөр жай өндүрүшү үчүн, коргонуу, транспорт, байланыш муктаждыктары жана башка багыттар үчүн, мамлекеттик турак үйлөрдү куруу, жаратылышты коргоо, ден соолукту чыңдоо, рекреациалык жана тарыхый-маданий багыттагы куру for state and public needs, industrial production, defense needs, water supply, transport, communication and other purposes, construction of state residential houses, nature protection, health care, recreational, historical and cultural purposes, and for

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: